Faudel Belloua – Il i ya
Posted on 15. Sep, 2009 by ziaulhaq in Music \'n Movies
Il i ya, judul lagu yang dibawakan Faudel Belloua. Buat yang belom kenal, Faudel Belloua adalah musisi asal Algeria yang berdomisili di Perancis. Jenis musik yang sering dibawakannya adalah Rai. Rai adalah jenis musik khas Algeria sejak bertahun2 lalu. Mas Faudel ini juga membawakan lagu berbahasa Perancis. Salah satu hitnya berjudul Mon Pays yang konon pernah tembus jadi jawara pertama di belantika musik Perancis. Si mas Faudel pernah menyanyikan lagu ini dalam kampanye presiden Perancis, om Nicholas Sarkozy.
Hit yang jadi favorit saya sebenarnya ‘Baida‘. Baida ada versi Arab dan Perancisnya, ada juga versi orientalnya. ‘Baida‘ adalah hit awal mas Faudel ketika dia masih di ujung teenage, sekitar 10 taun lalu, dan termasuk tembang dalam album terlaris pertamanya dalam konser 123 Soleils.
Il i ya ( Di sana ) berisi tentang perdamaian bumi dan anti perang. Tadinya saya kira Il i ya dari bahasa Arab lokal dari kata ‘alladzi’. Tapi ternyata itu aseli bahasa Perancis.
Well, I don’t understand French at all, but I like this song. Itung2 oke juga buat nice to know vocab Perancis.
Anyone who knows French as well, benerin yah kalo translatenya ada yang salah.
J’ai le feu dans mes yeux
Ada api di mataku
Quand je vois qu’on brûle au milieu des tours
Ketika aku melihat seseorang terbakar di tengah menara
Tout ces mots crient au ciel
Semua kata terlontar ke langit
A quoi bon, nos coeurs sont devenus sourds
Kenapa ini harus terjadi, hati kita menjadi tuli
C’est pas ça dont je rêve
Bukan ini yang kuimpikan
C’est pas ça que j’imaginais
Bukan ini yang kukhayalkan
Trop d’guerres
Terlalu banyak peperangan
Trop de murs dans nos villes
Terlalu banyak sekat di kota kita
Tu ne vois pas qu’on vit dans des prisons dorées ?
Tidakkah kau lihat kita hidup dalam sangkar emas?
Cette violence inutile
Semua kekerasan yang sia-sia itu
On l’oublie le soir quand on va danser
Kita lupa semua itu dalam tarian kita
[Refrain]
Il y a
Il y a
Di sana
Forcément un monde meilleur pour moi
Menjadikan sebuah dunia yang lebih baik bagiku
Il y a
Il y a
Di sana
Forcément un monde meilleur pour toi
Menjadikan sebuah dunia yang lebih baik bagimu
Mais tout va trop vite
Tetapi semua terjadi sangat cepat
Tout va trop vite
Semua terjadi sangat cepat
Je ne vois plus rien
Aku tak dapat melihat apapun lagi
Je ne comprends pas
Aku tak mengerti
On ira si tu attends
Kita akan pergi
On ira si tu m’attends
Kita akan pergi jika kau bersedia menungguku
—-
C’est la rue qui me tue
Inilah jalan yang membunuhku
L’indifférence me ronge à petit feu
Sgala perbedaan mengikisku sedikit demi sedikit
Et ta vie sans issue
Dan garis batas hidupmu
Il y en a pour qui c’est devenu un jeu
Bagi sebagian orang adalah sebuah permainan
Rêve de ciel artificiel
Memimpikan sebuah langit buatan
Je ne te laisserai pas tomber dans leurs pièges
Aku tak ingin kau jatuh dalam perangkap mereka
J’ai un vide, une absence
Aku merasakan sebuah kehampaan, sebuah kealpaan
Quand tu es là, je sens monter la fièvre
Jika kau di sini, sakitku bertambah
Mais ma vie n’est pas mieux que la tienne
Tetapi hidupku tidak lebih baik darimu
Tu guides mon étoile
Kau menunjukkan bintangku
Dans les yeux de tes parents la peine d’une vie sans étoiles
Di mata orang tuamu sebuah derita hidup tanpa bintang
Il y a
Il y a
Il y a
Di sana
Un monde qui est là
Sebuah dunia di sana
Il y a
Il y a
Di sana
Un monde qui est là
Sebuah dunia di sana
Mais tout va trop vite
Tetapi semua terjadi sangat cepat
Tout va trop vite
Semua terjadi sangat cepat
On ira si tu m’attends
Kita akan pergi jika kau menungguku
On verra si tu m’attends
Kita akan lihat jika kau menungguku
Ahh, ahh.


indra
30. Oct, 2009
jiya, kirimin lagunya ke imelku ya..
kocomoto
23. Jun, 2011
hehe…minta pisan poo kang…hehe
ziaulhaq
25. Jun, 2011
minta opone?
ziaulhaq
30. Oct, 2009
apanya nih? mp3 or 3gp?